Show simple item record

dc.contributor.authorHora, Mariana Teixeira da
dc.date.accessioned2020-06-18T14:26:39Z
dc.date.available2020-06-18T14:26:39Z
dc.date.issued2018-12-13
dc.identifier.citationHORA, Mariana Teixeira da. “Servirão lasanha no RU amanhã”: alguém fala assim?. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) – Universidade Federal de São Carlos, São Carlos, 2018. Disponível em: https://repositorio.ufscar.br/handle/ufscar/12919.*
dc.identifier.urihttps://repositorio.ufscar.br/handle/ufscar/12919
dc.description.abstractIn this research, we aim to analyse textbooks used as reference material in Portuguese as a foreign language (PFL) courses and its webpages, which are used as supplementary material. We intend to investigate grammar teaching of the future tense in Brazilian Portuguese on its two main forms: synthetic (amarei) and analytical (vou amar). Considering recent researches on the topic, we present the following questions: a) Is there correspondence in grammar description of the future tense in both textbooks and recent academic studies about the uses of this tense? b) Do the activities in textbooks and website provide elements that enable learners to express the future in different contexts, registers and categories of speech? Furthermore, we elaborated a prototype of a teaching unit that addresses the future tense, which was a result of the reflectance built along the research and aims to establish a connection between theory and practice. In effect, this analysis intends to promote reflection concerning grammar teaching in PFL, considering the real uses of both written and spoken language.eng
dc.description.sponsorshipNão recebi financiamentopor
dc.language.isoporpor
dc.publisherUniversidade Federal de São Carlospor
dc.rightsAttribution-NoDerivs 3.0 Brazil*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/br/*
dc.subjectPortuguês língua estrangeirapor
dc.subjectEnsinopor
dc.subjectFuturopor
dc.subjectLivro didáticopor
dc.title“Servirão lasanha no RU amanhã”: alguém fala assim?por
dc.title.alternative“Servirão lasanha no RU amanhã”: YDoes anyone talk like that?eng
dc.typeTCCpor
dc.contributor.advisor1Yokota, Rosa
dc.contributor.advisor1Latteshttp://lattes.cnpq.br/9230517686993400por
dc.description.resumoNesta pesquisa analisamos livros didáticos (LDs) como material de referência de ensino de português como língua estrangeira (PLE) e suas páginas na internet, que servem como material complementar. Temos como objetivo investigar como se dá a abordagem de um ponto gramatical específico: o futuro do português brasileiro em suas formas sintética (amarei) e analítica (vou amar). Levando em conta estudos acadêmicos recentes sobre os usos das diferentes formas de futuro na língua, apresentamos os seguintes questionamentos para a investigação: A) existe correspondência entre a descrição gramatical do futuro nos LDs e os estudos recentes sobre seu uso? B) as atividades propostas trazem elementos que situam o aprendiz em diferentes contextos, registros e modalidades discursivas ao tratar das formas de futuro? Elaboraremos um protótipo de unidade didática que abrange o tema futuro, que será resultado das reflexões realizadas ao longo da pesquisa e pretenderá estabelecer uma conexão entre a pesquisa teórica e o fazer prático. Com efeito, a redação deste trabalho promoverá reflexões sobre o ensino de gramática em PLE, tendo em vista a valorização do uso real da língua tanto escrita como falada.por
dc.publisher.initialsUFSCarpor
dc.subject.cnpqLINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::LINGUISTICA APLICADApor
dc.publisher.addressCâmpus São Carlospor
dc.contributor.authorlatteshttp://lattes.cnpq.br/3186789619825692por
dc.publisher.courseLetras - Espanhol - LLEpor


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Attribution-NoDerivs 3.0 Brazil
Except where otherwise noted, this item's license is described as Attribution-NoDerivs 3.0 Brazil