Uma análise semântica de 'junto' e de suas variações no português brasileiro
Visualizar/ Abrir
Data
2024-08-29Autor
Araújo, Ana Carolina de Sousa
Metadata
Mostrar registro completoResumo
In this work we will carry out a semantic analysis of the expression ‘junto’ in Brazilian
Portuguese (BP), taking into account its morphological characteristics, that is, its inflection in
number and gender (‘juntos’, ‘juntas’) and its use in the diminutive (‘juntinho/s/as’), the
different syntactic positions that the item can occupy in a sentence and the
anti-distributive/collectivizing character that seems to be related to the expression. To this
end, linguistic context tests will be carried out with the item JUNTO, a metaform that we will
use to represent the different forms of the term, seeking to capture the different interpretations
that the expression can have in BP. Having done this, we will analyze the data based on two
distinct theories that were presented as a possible description for the term together, which can
be understood as a close equivalent of 'junto' in English, namely, the proposal of overlapping
events presented by Lasersohn (1998), and the measurement approach defended by
Moltmann (2004), with the aim of discovering whether, and how, such theories can be used to
explain the semantic behavior of ‘junto’ and its variations in BP. In this way, we seek to
contribute not only to the description of this expression, which has not yet been studied in
Brazilian Portuguese, but also to semantic studies in general.
Collections
Os arquivos de licença a seguir estão associados a este item: