Show simple item record

dc.contributor.authorVicturi, Natália Santini
dc.date.accessioned2021-03-05T19:58:16Z
dc.date.available2021-03-05T19:58:16Z
dc.date.issued2013-12-16
dc.identifier.citationVICTURI, Natália Santini. Materialidades da legislação linguística do Brasil e da Argentina no contexto do Mercosul. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) – Universidade Federal de São Carlos, São Carlos, 2013. Disponível em: https://repositorio.ufscar.br/handle/ufscar/13935.*
dc.identifier.urihttps://repositorio.ufscar.br/handle/ufscar/13935
dc.description.abstractLa materialización de la política lingüística prevista por el MERCOSUR alcanzó su punto álgido, en Brasil, con la Ley 11.161 / 2005 y, en Argentina, con la Ley 26.468 / 2009. Las respectivas leyes proponen la enseñanza del portugués y el español como lenguas extranjeras en sus estados miembros, respectivamente, en términos muy similares. Es precisamente la forma en que estos Estados intervienen en estos idiomas, en el sentido de implementar una política deseada para el MERCOSUR, lo que observamos en nuestra investigación, en la que analizamos las regularidades y discontinuidades encontradas en los procesos de presentación, procesamiento y sanción. Ley 11.161) y Ley 26.468 (Argentina). Para esta investigación utilizamos el marco teórico de las áreas de Política Lingüística y Análisis del Discurso de línea francesa. En el caso de la Ley 11.161, tuvimos como punto de partida el trabajo de Fernanda Castelano Rodrigues (2012) sobre el archivo legal y legislativo sobre la enseñanza de lenguas en el Sistema Educativo Brasileño. Intentando establecer relaciones entre el objeto analizado por Rodrigues y el proceso legislativo que condujo a la sanción del derecho argentino, nuestra investigación encontró regularidades en estos procesos y en su discurso. Buscando principalmente equivalencias entre los documentos que conforman los archivos legales y legislativos de los dos países, fue posible observar regularidades genéricas entre la justificación en el discurso legislativo brasileño y los “fundamentos” o “informes” en Argentina. En un segundo paso, confirmamos la equivalencia entre estos documentos a partir de tres características que Rodrigues detectó en el discurso del documento brasileño: “discurso sobre”, “efecto de circularidad y completitud” y “relaciones con el exterior”. Fue a partir de esta caracterización que pudimos encontrar regularidades y discontinuidades entre la Justificación brasileña y el Informe argentino a partir de dos focos de análisis: foco en la importancia del lenguaje y foco en la integración, que, por un lado, determinó la aprobación de la ley en cada uno de estos estados nacionales y, por otro lado, contribuyó a resaltar la forma en que las relaciones entre Brasil y Argentina se configuran en el ámbito del MERCOSUR.por
dc.description.sponsorshipNão recebi financiamentopor
dc.language.isoporpor
dc.publisherUniversidade Federal de São Carlospor
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/*
dc.subjectregularidades discursivaspor
dc.subjectlegislação linguísticapor
dc.subjectprocesso legislativopor
dc.subjectLei 11.161/2005por
dc.subjectLey 26.468/2009por
dc.titleMaterialidades da legislação linguística do Brasil e da Argentina no contexto do Mercosulpor
dc.title.alternativeMaterialidades de la legislación lingüística de Brasil y Argentina en el contexto del Mercosurpor
dc.typeTCCpor
dc.contributor.advisor1Míguez, Antón Castro
dc.contributor.advisor1Latteshttp://lattes.cnpq.br/6829358449068280por
dc.description.resumoA materialização da política linguística prevista pelo MERCOSUL atingiu seu auge, no Brasil, com a Lei 11.161/2005 e, na Argentina, com a Ley 26.468/2009. As respectivas leis propõem o ensino do português e do espanhol como línguas estrangeiras em seus Estados membros, respectivamente, em termos bastante semelhantes. São justamente os modos de intervenção desses Estados sobre essas línguas, no sentido de executar uma política desejada para o MERCOSUL, que observamos em nossa pesquisa, na qual analisamos as regularidades e descontinuidades encontradas nos processos de apresentação, tramitação e sanção da Lei 11.161 (Brasil) e da Ley 26.468 (Argentina). Para esta investigação, nos utilizamos do referencial teórico das áreas da Política Linguística e da Análise do Discurso francesa. No caso da Lei 11.161, tivemos como ponto de partida o trabalho de Fernanda Castelano Rodrigues (2012) sobre o arquivo jurídico e legislativo acerca do ensino de línguas no Sistema Educacional brasileiro. Tentando estabelecer relações entre o objeto analisado por Rodrigues e o processo legislativo que levou à sanção da lei argentina, nossa pesquisa encontrou regularidades nesses processos e em suas discursividades. Buscando primeiramente equivalências entre os documentos que compõem o arquivo jurídico e legislativo dos dois países, foi possível observar regularidades genéricas entre a justificação na discursividade legislativa brasileira e os “fundamentos” ou “informes” na Argentina. Em um segundo momento, confirmamos a equivalência entre esses documentos a partir de três características que Rodrigues detectou na discursividade do documento brasileiro: “discurso sobre”, “efeito de circularidade e completude” e “relações com o exterior”. Foi a partir dessa caracterização que pudemos encontrar regularidades e descontinuidades entre a Justificação brasileira e o Informe argentino a partir de dois focos de análise: foco na importância da língua e foco na integração, o que, por um lado, determinou a aprovação da lei em cada um desses Estados nacionais e, por outro lado, contribuiu para evidenciar o modo como se configuram as relações entre Brasil e Argentina no âmbito do MERCOSUL.por
dc.publisher.initialsUFSCarpor
dc.subject.cnpqLINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::LINGUISTICA APLICADApor
dc.publisher.addressCâmpus São Carlospor
dc.contributor.authorlatteshttp://lattes.cnpq.br/6100300887595233por
dc.publisher.courseLetras - Espanhol - LLEpor


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil
Except where otherwise noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil