Search
Now showing items 1-4 of 4
Adaptação transcultural da escala Measure of Engagement, Independence and Social Relationships (MEISR™) para a língua portuguesa (Brasil)
(Universidade Federal de São Carlos, 2023-02-28)
Introduction: The Measure of Engagement, Independence, and Social Relationships - MEISR™ (Measure of Engagement, Independence and Social Relationships) advocates a family-centered approach and interventions in natural ...
Adaptação transcultural do “Wheelchair Skills Test” (versão 4.3) - questionário para usuários de cadeiras de rodas manuais e cuidadores para a língua portuguesa (Brasil)
(Universidade Federal de São Carlos, 2017-02-20)
Introduction: The Wheelchair Skills Test Questionnaire is a tool that measures the functional mobility in different environments and that can contribute to improving the skills of people in wheelchairs reflecting on trust, ...
Adaptação transcultural e propriedades psicométricas do “Occupational Self Assessment” para a língua portuguesa do Brasil
(Universidade Federal de São Carlos, 2020-03-06)
Introduction: The instrument “Occupational Self Assessment v.2.2” (OSA) is based on the Model of Human Occupation. This instrument measures the constructs of occupational competence and values attributed to activities, ...
Adaptação transcultural do instrumento “The Short Child Occupational Profile” (SCOPE) para a Língua Portuguesa do Brasil
(Universidade Federal de São Carlos, 2021-03-22)
Background: The assessment The Short Child Occupational Profile (SCOPE) is a tool developed by American occupational therapists that makes it possible to systematically assess factors that facilitate or restrict participation ...