Search
Now showing items 1-4 of 4
Adaptação transcultural da escala Measure of Engagement, Independence and Social Relationships (MEISR™) para a língua portuguesa (Brasil)
(Universidade Federal de São Carlos, 2023-02-28)
Introduction: The Measure of Engagement, Independence, and Social Relationships - MEISR™ (Measure of Engagement, Independence and Social Relationships) advocates a family-centered approach and interventions in natural ...
Adaptação transcultural do “Wheelchair Skills Test” (versão 4.3) - questionário para usuários de cadeiras de rodas manuais e cuidadores para a língua portuguesa (Brasil)
(Universidade Federal de São Carlos, 2017-02-20)
Introduction: The Wheelchair Skills Test Questionnaire is a tool that measures the functional mobility in different environments and that can contribute to improving the skills of people in wheelchairs reflecting on trust, ...
Adaptação transcultural do Self-Reported Experiences of Activity Settings (SEAS) para a Língua Portuguesa (Brasil)
(Universidade Federal de São Carlos, 2021-02-04)
Introduction: Engagement is defined in the literature as a multifaceted state composed of affec-tive, cognitive and behavioral aspects, conceptualized in two interrelated ways, as a process (in-volvement with) and a state ...
Adaptação transcultural do instrumento “The Short Child Occupational Profile” (SCOPE) para a Língua Portuguesa do Brasil
(Universidade Federal de São Carlos, 2021-03-22)
Background: The assessment The Short Child Occupational Profile (SCOPE) is a tool developed by American occupational therapists that makes it possible to systematically assess factors that facilitate or restrict participation ...