Buscar
Mostrando ítems 31-35 de 35
Tradução comentada da escala de ansiedade em matemática (EAM) para a língua brasileira de sinais (Libras)
(Universidade Federal de São Carlos, 2019-11-18)
The general objective of this research was to make the commented translation of the Mathematical Anxiety Scale (Escala de Ansiedade a Matematica - EAM), developed by Carmo (2008), into Brazilian Sign Language (Libras). The ...
Percursos de inclusão/exclusão: relatos autobiográficos de uma pessoa com deficiência em formação como tradutor e intérprete de Libras
(Universidade Federal de São Carlos, 2021-06-23)
The work, of autobiographical character, seeks to explain some difficulties
of a person with a disability in the university environment and how much this
influences and modifies their academic and professional training, ...
A formação do tradutor e intérprete de Libras para a atuação na saúde pública: discutindo sobre ações durante a pandemia de COVID-19 a partir do programa Informa-SUS
(Universidade Federal de São Carlos, 2021-06-23)
The work of the translator and interpreter of Brazilian Sign Language (Libras) comes
being discussed in the country, in its different and diverse spheres of action,
mainly since the beginning of the 2000s (BRASIL, 2002; ...
A inclusão do indivíduo surdo no âmbito empresarial: a (não) atuação do intérprete de Libras nesse contexto
(Universidade Federal de São Carlos, 2021-06-23)
The present work aims to analyze how the inclusion of deaf professionals in the
business environment, and the insertion of these professionals is predominantly through
of Law nº 8.213/91, known as the quota law. Bibliographic ...
ENEM em libras e a avaliação na educação básica pelo olhar dos surdos
(Universidade Federal de São Carlos, 2019-07-01)
The National High School Examination (Enem) is the most expressive evaluation of
Brazil because thousands of students apply to this evaluation every year. Over time, it
has been changing to achieve varied social demands ...