Collections in this community

Recent Submissions

  • O cânone em transcendência: Homoerotismo em Retrato de rapaz, de Mário Cláudio 

    Barili, Renan Augusto; http://lattes.cnpq.br/8517308977873278 (Universidade Federal de São Carlos, UFSCar, , Câmpus São Carlos, 07/12/2018)
    In the present work, certain aspects of the novel Retrato de Rapaz (2014), by the Portuguese writer Mário Cláudio, were analyzed, through the biases of homoeroticism and historiographical metafiction, in order to reflect ...
  • A educação dos surdos no Brasil: pesquisa histórica e constatações em um contexto específico 

    Ribeiro, Lucas Antônio; http://lattes.cnpq.br/2261773537600403 (Universidade Federal de São Carlos, UFSCar, , Câmpus São Carlos, 28/06/2019)
    La presente investigación de graduación buscó averiguar cómo se da el proceso educativo de los sordos en Brasil a lo largo de la historia. Para hacerla, se desarrollaron las siguientes etapas: (1) Caracterización del sujeto ...
  • Os usos da forma de tratamento de segunda pessoa singular “vos” entre os estudantes na Universidade de Nariño – Colômbia 

    Caliri, Izabel dos Santos; http://lattes.cnpq.br/6927634435188516 (Universidade Federal de São Carlos, UFSCar, , Câmpus São Carlos, 11/12/2019)
    El tema de esta investigación es el uso de la forma de tratamiento en la segunda persona del singular vos entre los estudiantes de la carrera Lengua Castellana y Literatura del 3er. semestre de la Universidad de Nariño ...
  • “Servirão lasanha no RU amanhã”: alguém fala assim? 

    Hora, Mariana Teixeira da; http://lattes.cnpq.br/3186789619825692 (Universidade Federal de São Carlos, UFSCar, , Câmpus São Carlos, 13/12/2018)
    In this research, we aim to analyse textbooks used as reference material in Portuguese as a foreign language (PFL) courses and its webpages, which are used as supplementary material. We intend to investigate grammar teaching ...
  • A (não) realização dos pronomes pessoais sujeito em produções em espanhol de graduandos brasileiros 

    Rosa, Jéssica Rodrigues; http://lattes.cnpq.br/0592749233626484 (Universidade Federal de São Carlos, UFSCar, , Câmpus São Carlos, 09/02/2017)
    El portugués brasileño es una lengua conocida y caracterizada por el pronombre personal sujeto pleno. El español presenta ‘asimetría inversa’ a nuestra lengua, o sea, según González (2008), mientras, en la evolución ...
  • As formas de preenchimento do objeto direto na aprendizagem de português/LE por argentinos 

    Silva, Laís Santos da; http://lattes.cnpq.br/0270683937853047 (Universidade Federal de São Carlos, UFSCar, , Câmpus São Carlos, 13/12/2010)
    Este trabajo, complementa los resultados parciales de una investigación de ‘Iniciação Científica’, tiene como objetivo observar las peculiaridades en la realización o no del objeto directo (OD) anafórico en portugués como ...
  • Um estudo preliminar sobre o imaginário de aprendizes de ensino fundamental e médio da rede pública com relação à língua espanhola 

    Raizer, Paula Barros; http://lattes.cnpq.br/7157709550260372 (Universidade Federal de São Carlos, UFSCar, , Câmpus São Carlos, 06/12/2010)
    El objetivo del presente trabajo es obtener datos indiciarios sobre el imaginario de alumnos brasileños respecto a la lengua española. Por reconocer la importancia de investigaciones anteriores que se detuvieron en el ...
  • O convívio de línguas en Ciudad del Este-Paraguai 

    Braga, Sara Regina Jorge; http://lattes.cnpq.br/9440547249268220 (Universidade Federal de São Carlos, UFSCar, , Câmpus São Carlos, 09/12/2015)
    Este trabajo tiene el objetivo de investigar la situación lingüística de Paraguay, más específicamente de Ciudad del Este. A través de entrevistas a un grupo de personas de esta ciudad, buscamos mostrar cómo es la relación ...
  • Reflexões sobre os verbos 'gustar' e 'gostar': expressão de sentimentos por chilenos e brasileiros 

    Silva, Laís Denise Alexandre Marcolino da; http://lattes.cnpq.br/6327030598320767 (Universidade Federal de São Carlos, UFSCar, , Câmpus São Carlos, 04/05/2018)
    La proximidad entre lenguas puede llevar al uso inadecuado em lengua extranjera en contextos específicos, y generar fallos en la comunicación entre los interlocutores o hasta malentendidos. En el contexto brasileño, ...