Show simple item record

dc.contributor.authorDoretto, Vitoria Ferreira
dc.date.accessioned2020-06-19T16:21:21Z
dc.date.available2020-06-19T16:21:21Z
dc.date.issued2020-03-06
dc.identifier.citationDORETTO, Vitoria Ferreira. A edição brasileira do objeto editorial “S.”: uma leitura do paradoxo de O Navio de Teseu. 2020. Dissertação (Mestrado em Estudos de Literatura) – Universidade Federal de São Carlos, São Carlos, 2020. Disponível em: https://repositorio.ufscar.br/handle/ufscar/12936.*
dc.identifier.urihttps://repositorio.ufscar.br/handle/ufscar/12936
dc.description.abstractIn this study we analyze the Brazilian edition of S., by JJ Abrams and Doug Dorst, as a medium (DEBRAY, 1993; 1995; 2000), a confluence of modes of material inscription and forms of circulation made by the combination of institutions that endorse the speeches, that produce technical objects that support them, that is, a sensitivity vector that points to a sociability matrix. We show how this editorial object points to its sociability matrix, Editora Intrínseca, which participates in a complex system of constituent elements of the editorial field, dealing with its material formalization (FLUSSER, 2007), describing the elements that relate to the material dimension of the object, highlighting aspects of the organized material to approach the book as a vector of sensitivity. We describe the details of the book's constitution, that is, the editorial genetic rites (SALGADO, 2016) involved so that it could go public. We also presented the marketing actions of the original edition and the Brazilian edition of the book, differentiating the type of approach taken by the publishers Mulholland Books and Intrínseca to show how the Brazilian publisher bet on the use of Abrams' image and fame and how they reinforced the idea that the book is, in fact, a puzzle book, a literary experience that could be read with the same expectations as to when watching a production by the American filmmaker. When we verified how the publicization of S. took place, how it was presented, and how it is a medium, we realized that its materiality and amalgamated circulation produce a reception phenomenon that gives it value. So, as we are interested in the meanings emanating from the Brazilian edition, we also focused on the questions concerning its discursive ethos (MAINGUENEAU, 2001; 2006). Finally, S., being a hybrid work of book and puzzle book, is related to the scenography of games and the world of entertainment, with the cinematic narrative constructions, pointing to the functioning of this other matrix crossing the literature, which opens space for the creation of other materials, for the expansion of its universe based on its narrative and materiality, and achieves its objective: to be both a codex and a multiple, accompanied by several inserts, ephemeral, emulating literature.eng
dc.description.sponsorshipCoordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)por
dc.language.isoporpor
dc.publisherUniversidade Federal de São Carlospor
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/*
dc.subjectMídiumpor
dc.subjectEspaço literáriopor
dc.subjectLiteratura norte-americanapor
dc.subjectEstudos de ediçãopor
dc.subjectMediumeng
dc.subjectLiterary spaceeng
dc.subjectAmerican literatureeng
dc.subjectPublishing studieseng
dc.titleA edição brasileira do objeto editorial “S.”: uma leitura do paradoxo de O Navio de Teseupor
dc.title.alternativeThe Brazilian edition of the editorial object “S.”: a reading of the paradox of The Ship of Theseuseng
dc.typeDissertaçãopor
dc.contributor.advisor1Salgado, Luciana Salazar
dc.contributor.advisor1Latteshttp://lattes.cnpq.br/5206927424265495por
dc.description.resumoNeste trabalho tomamos a edição brasileira de S., de J.J. Abrams e Doug Dorst como um mídium (DEBRAY, 1993; 1995; 2000), uma confluência de modos de inscrição material e modos de circulação feita pela conjugação de instituições que endossam os discursos, que produzem objetos técnicos que lhes sustentam, ou seja, um vetor de sensibilidade que aponta para uma matriz de sociabilidade. Mostramos como este objeto editorial aponta para sua matriz de sociabilidade, a Editora Intrínseca, que participa de um sistema complexo de elementos constituintes do campo editorial, tratando de sua formalização material (FLUSSER, 2007), descrevendo os elementos que se relacionam com a dimensão material do objeto, colocando em relevo aspectos da matéria organizada de forma a abordarmos a obra como um vetor de sensibilidade. Descrevemos os detalhes de constituição da obra, isto é, os ritos genéticos editoriais (SALGADO, 2016) envolvidos para que ela pudesse ir a público. Também apresentamos as ações promocionais para o lançamento da edição original e da edição brasileira da obra, diferenciando o tipo de abordagem feito pelas editoras Mulholland Books e Intrínseca, de forma a mostrar como a editora brasileira apostou no uso da imagem e fama de Abrams, além de reforçar a ideia de que a obra é, na verdade, um livro-quebra-cabeça, uma experiência literária que poderia ser lida com as mesmas expectativas que se tem ao assistir a uma produção do cineasta estadunidense. Ao verificarmos como se deu a publicização de S., as formas como foi apresentado e como ele é um mídium, percebemos que sua materialidade e circulação amalgamadas produzem um fenômeno de recepção que lhe confere valor. Então, por nos interessarmos pelos sentidos emanados pela edição brasileira, nos detivemos também nas questões concernentes ao seu ethos discursivo (MAINGUENEAU, 2001; 2006). Por fim, S., por ser uma obra híbrida de livro e livro quebra-cabeça, se relaciona com as cenografias de jogos e do mundo do entretenimento, com as construções narrativas cinematográficas, apontando para funcionamentos dessa outra matriz atravessando a literatura, o que abre espaço para a criação de outros materiais, para a expansão de seu universo a partir de sua narrativa e materialidade e atinge seu objetivo: ser ao mesmo tempo um códice e um múltiplo, acompanhado de diversos materiais encartados, efêmeros, emulando a literatura.por
dc.publisher.initialsUFSCarpor
dc.publisher.programPrograma de Pós-Graduação em Estudos de Literatura - PPGLitpor
dc.subject.cnpqLINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LITERATURAS ESTRANGEIRAS MODERNASpor
dc.subject.cnpqLINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::TEORIA LITERARIApor
dc.subject.cnpqLINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICApor
dc.subject.cnpqLINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::TEORIA E ANALISE LINGUISTICApor
dc.description.sponsorshipIdCAPES: Código de Financiamento 001por
dc.publisher.addressCâmpus São Carlospor
dc.contributor.authorlatteshttp://lattes.cnpq.br/6900992998539019por


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil
Except where otherwise noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil