Show simple item record

dc.contributor.authorPolastri, Paulo César
dc.date.accessioned2016-10-14T14:13:28Z
dc.date.available2016-10-14T14:13:28Z
dc.date.issued2016-03-04
dc.identifier.citationPOLASTRI, Paulo César. Aprendizado sem-fim de paráfrases. 2016. Dissertação (Mestrado em Ciência da Computação) – Universidade Federal de São Carlos, São Carlos, 2016. Disponível em: https://repositorio.ufscar.br/handle/ufscar/7868.*
dc.identifier.urihttps://repositorio.ufscar.br/handle/ufscar/7868
dc.description.abstractUse different words to express/convey the same message is a necessity in any natural language and, as such, should be investigated in research in Natural Language Processing (NLP). When it is just a simple word, we say that the interchangeable words are synonyms; while the term paraphrase is used to express a more general idea and that also may involve more than one word. For example, the sentences "the light is red" and "the light is closed" are examples of paraphrases as "sign" and "traffic light" represent synonymous in this context. Proper treatment of paraphrasing is important in several NLP applications, such as Machine Translation, which paraphrases can be used to increase the coverage of Statistical Machine Translation systems; on Multidocument Summarization, where paraphrases identification allows the recognition of repeated information; and Natural Language Generation, where the generation of paraphrases allows creating more varied and fluent texts. The project described in this document is intended to verify that is possible to learn, in an incremental and automatic way, paraphrases in words level from a bilingual parallel corpus, using Never-Ending Machine Learning (NEML) strategy and the Internet as a source of knowledge. The NEML is a machine learning strategy, based on how humans learn: what is learned previously can be used to learn new information and perhaps more complex in the future. Thus, the NEML has been applied together with the strategy for paraphrases extraction proposed by Bannard and Callison-Burch (2005) where, from bilingual parallel corpus, paraphrases are extracted using a pivot language. In this context, it was developed NEPaL (Never-Ending Paraphrase Learner) AMSF system responsible for: (1) extract the internet texts, (2) align the text using a pivot language, (3) rank the candidates according to a classification model and (4) use the knowledge to produce a new classifier model and therefore gain more knowledge restarting the never-ending learning cycle.eng
dc.description.sponsorshipNão recebi financiamentopor
dc.language.isoporpor
dc.publisherUniversidade Federal de São Carlospor
dc.rights.uriAcesso abertopor
dc.subjectParáfrasespor
dc.subjectReconhecimento automático de paráfrasespor
dc.subjectAprendizado de máquina sem-fimpor
dc.subjectProcessamento de língua naturalpor
dc.subjectPortuguês do Brasilpor
dc.subjectParaphrase lexiconeng
dc.subjectAutomatic paraphrase recognitioneng
dc.subjectNever-ending machine learningeng
dc.subjectNatural language processingeng
dc.subjectBrazilian Portugueseeng
dc.titleAprendizado sem-fim de paráfrasespor
dc.typeDissertaçãopor
dc.contributor.advisor1Caseli, Helena de Medeiros
dc.contributor.advisor1Latteshttp://lattes.cnpq.br/6608582057810385por
dc.description.resumoUsar palavras diferentes para expressar/transmitir a mesma mensagem é uma necessidade em qualquer língua natural e, como tal, deve ser investigada nas pesquisas em Processamento de Língua Natural (PLN). Quando se trata apenas de uma palavra simples, dizemos que as palavras intercambiáveis são sinônimos; enquanto o termo paráfrase é utilizado para expressar uma ideia mais geral e que pode envolver também mais de uma palavra. Por exemplo, as sentenças “o sinal está vermelho” e “o semáforo está fechado” são exemplo de paráfrases enquanto “sinal” e “semáforo” representam sinônimos, nesse contexto. O tratamento adequado de paráfrases é importante em diversas aplicações de PLN, como na Tradução Automática, onde paráfrases podem ser utilizadas para aumentar a cobertura de sistemas de Tradução Automática Estatística; na Sumarização Multidocumento, onde a identificação de paráfrases permite o reconhecimento de informações repetidas; e na Geração de Língua Natural, onde a geração de paráfrases permite criar textos mais variados e fluentes. O projeto descrito neste documento visa verificar se é possível aprender, de modo incremental e automático, paráfrases em nível de palavras a partir de corpus paralelo bilíngue, utilizando a estratégia de Aprendizado de Máquina Sem-fim (AMSF) e a Internet como fonte de conhecimento. O AMSF é uma estratégia de Aprendizado de Máquina, baseada na forma como os humanos aprendem: o que é aprendido previamente pode ser utilizado para aprender informações novas e talvez mais complexas, futuramente. Para tanto, o AMSF foi aplicado juntamente com a estratégia para a extração de paráfrases proposta por Bannard e Callison-Burch (2005) onde, a partir de corpus paralelo bilíngue, paráfrases são extraídas utilizando um idioma pivô. Nesse contexto, foi desenvolvido o NEPaL (Never-Ending Paraphrase Learner), sistema de AMSF responsável por: (1) extrair textos da internet, (2) alinhar os textos utilizando um idioma pivô, (3) classificar as candidatas de acordo com um modelo de classificação e (4) utilizar o conhecimento para produzir um novo modelo classificador e, consequentemente, adquirir mais conhecimento reiniciando o ciclo de aprendizado sem-fim.por
dc.publisher.initialsUFSCarpor
dc.publisher.programPrograma de Pós-Graduação em Ciência da Computação - PPGCCpor
dc.subject.cnpqCIENCIAS EXATAS E DA TERRApor
dc.ufscar.embargoOnlinepor
dc.publisher.addressCâmpus São Carlospor
dc.contributor.authorlatteshttp://lattes.cnpq.br/1341941141535178por


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record