Reflexões sobre os verbos 'gustar' e 'gostar': expressão de sentimentos por chilenos e brasileiros

Carregando...
Imagem de Miniatura

Título da Revista

ISSN da Revista

Título de Volume

Editor

Universidade Federal de São Carlos

Resumo

La proximidad entre lenguas puede llevar al uso inadecuado em lengua extranjera en contextos específicos, y generar fallos en la comunicación entre los interlocutores o hasta malentendidos. En el contexto brasileño, aprendices de español como lengua extranjera (E/LE) se deparan con tal situación, a causa de la 'transparencia engañosa', en las palabras de Kulikowski; González (1999), existente entre las lenguas portuguesa y española. La referida 'transparencia' puede ser observada de manera más específica en los verbos 'gostar' y 'gustar', objetos de estudio del presente trabajo.

Descrição

Citação

SILVA, Laís Denise Alexandre Marcolino da. Reflexões sobre os verbos 'gustar' e 'gostar': expressão de sentimentos por chilenos e brasileiros. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) – Universidade Federal de São Carlos, São Carlos, 2018. Disponível em: https://repositorio.ufscar.br/handle/20.500.14289/12903.

Coleções

item.page.endorsement

item.page.review

item.page.supplemented

item.page.referenced

Licença Creative Commons

Exceto quando indicado de outra forma, a licença deste item é descrita como Attribution-NoDerivs 3.0 Brazil