Experiências (de um) docente no ensino de língua inglesa como língua adicional: uma cartografia do aprender surdo

dc.contributor.advisor1Martins, Vanessa Regina de Oliveira
dc.contributor.advisor1Latteshttps://lattes.cnpq.br/4768682330164550
dc.contributor.advisor1orcidhttps://orcid.org/0000-0003-3170-293X
dc.contributor.authorPalaoro Junior, Olavo
dc.contributor.authorlatteshttps://lattes.cnpq.br/2845746767989064
dc.contributor.authororcidhttps://orcid.org/0009-0004-5928-7437
dc.contributor.refereeSantos, Lara Ferreira dos
dc.contributor.refereeGesser, Audrei
dc.contributor.refereeMartins, Vanessa Regina de Oliveira
dc.contributor.refereeLatteshttps://lattes.cnpq.br/7312070448044165
dc.contributor.refereeLatteshttps://lattes.cnpq.br/4046008007020441
dc.contributor.refereeLatteshttps://lattes.cnpq.br/4768682330164550
dc.contributor.refereeorcidhttps://lattes.cnpq.br/7312070448044165
dc.contributor.refereeorcidhttps://orcid.org/0000-0003-3170-293X
dc.date.accessioned2026-03-26T18:59:03Z
dc.date.issued2026-02-03
dc.description.abstractThis study investigates the teaching of English as an additional language to deaf students in a municipal public school with a bilingual approach, focusing on these students' perceptions of the educational encounters that constitute their learning. The research starts from the understanding that language teaching for deaf students requires the recognition of a unique experiential matrix, constituted by Libras (Brazilian Sign Language) as the structuring language of deaf subjectivity. From this perspective, English is not understood as a third language but as an additional language, learned in contrast to Libras and traversed by linguistic, cultural, cognitive, and affective dimensions specific to deaf learning. The general objective of this research is to analyze the perceptions of deaf students regarding the educational process and the encounters that constitute their learning of English as an additional language, understood as an experience of invention and production of meaning in contrast to Libras (Brazilian Sign Language). Specific objectives include discussing the philosophical concepts of matrix language and additional language in English language teaching for the deaf students, in light of the Philosophies of Difference, problematizing ways of thinking about language as experience and not as representation; analyzing, based on existing research and productions, the dilemmas, advances, and conceptions that permeate English language teaching for deaf students, highlighting the tensions, challenges, and possibilities present in bilingual educational contexts, towards a multilingual and multimodal perspective; and promoting a cartography of the processes of subjectivation that are outlined in the perceptions of deaf students regarding the encounters experienced in learning English as an additional language, considering the conceptions of bilingualism and multilingualism as a theoretical basis for understanding such experiences.. The research is grounded in the philosophy of difference, especially the thoughts of Michel Foucault, Gilles Deleuze, and Félix Guattari, mobilizing the concepts of matrix of experience, matrix language, additional language, bilingualism, and multilingualism. The methodology adopted is cartography, understood as a method of data production that follows processes in motion and is constructed in the interstices of encounters. The empirical material consists of interviews with deaf students and the educational interpreter, as well as scenes from daily school life, analyzed through the mapping of molar, molecular, and escape lines. The analysis shows that learning English, when traversed by the centrality of Libras (Brazilian Sign Language) and by pedagogical practices sensitive to visual-gestural experience, displaces hegemonic models of language teaching and reveals the power of a multilingual, multimodal, and translinguistic perspective. By giving visibility to the perceptions of deaf students, the research contributes to rethinking the teaching of English as an additional language in bilingual contexts, affirming Libras (Brazilian Sign Language) as the primary language and learning as an ethical, political, and inventive process.eng
dc.description.resumoEste estudo investiga o ensino de inglês como língua adicional a estudantes surdos em uma escola pública municipal com proposta bilíngue, tomando como foco as percepções desses sujeitos sobre os encontros educativos que constituem seu aprender. A pesquisa parte da compreensão de que o ensino de línguas para estudantes surdos exige o reconhecimento de uma matriz de experiência singular, constituída pela Libras enquanto língua estruturante da subjetividade surda. Nessa perspectiva, o inglês não é compreendido como terceira língua, mas como língua adicional, aprendida em relação contrastiva com a Libras e atravessada por dimensões linguísticas, culturais, cognitivas e afetivas próprias do aprender surdo. O objetivo geral da pesquisa consiste em analisar as percepções de estudantes surdos sobre o processo educativo e os encontros que constituem o seu aprender a língua inglesa como língua adicional, compreendido como experiência de invenção e produção de sentidos em relação contrastiva com a Libras. Como objetivos específicos, busca-se: Discutir os conceitos filosóficos de língua matriz e língua adicional no ensino de língua inglesa para surdos, à luz das Filosofias da Diferença, problematizando as formas de pensar a língua como experiência e não como representação; analisar, a partir de pesquisas e produções existentes, os dilemas, avanços e concepções que atravessam o ensino de língua inglesa para surdos, evidenciando as tensões, desafios e possibilidades presentes nos contextos educacionais bilíngues, em direção a uma perspectiva plurilíngue e multimodal; e promover uma cartografia dos processos de subjetivação que se delineiam nas percepções de estudantes surdos acerca dos encontros vividos no aprender a língua inglesa como língua adicional, considerando as concepções de bilinguismo e plurilinguismo como base teórica para compreender tais experiências. A pesquisa fundamenta-se na filosofia da diferença, especialmente nos pensamentos de Michel Foucault, Gilles Deleuze e Félix Guattari, mobilizando os conceitos de matriz de experiência, língua matriz, língua adicional, bilinguismo e plurilinguismo. A metodologia adotada é a cartografia, compreendida como método de produção de dados que acompanha processos em movimento e se constrói nos interstícios dos encontros. O material empírico é composto por entrevistas com estudantes surdos e com o intérprete educacional, além de cenas do cotidiano escolar, analisadas a partir do mapeamento de linhas molares, moleculares e de fuga. A análise evidencia que o aprender inglês, quando atravessado pela centralidade da Libras e por práticas pedagógicas sensíveis à experiência visual-gestual, desloca modelos hegemônicos de ensino de línguas e revela a potência de uma perspectiva plurilíngue, multimodal e translinguística. Ao dar visibilidade às percepções dos estudantes surdos, a pesquisa contribui para repensar o ensino de inglês como língua adicional em contextos bilíngues, afirmando a Libras como língua matriz e o aprender como processo ético, político e inventivo.por
dc.description.sponsorshipNão recebi financiamento
dc.identifier.citationPALAORO JUNIOR, Olavo. Experiências (de um) docente no ensino de língua inglesa como língua adicional: uma cartografia do aprender surdo. 2026. Dissertação (Mestrado em Educação Especial) – Universidade Federal de São Carlos, São Carlos, 2026. Disponível em: https://repositorio.ufscar.br/handle/20.500.14289/23835.por
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14289/23835
dc.language.isopor
dc.publisherUniversidade Federal de São Carlos
dc.publisher.addressCampus São Carlos
dc.publisher.initialsUFSCar
dc.publisher.programPrograma de Pós-Graduação em Educação Especial - PPGEEs
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazilen
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/
dc.subjectEducação de surdospor
dc.subjectEnsino de inglêspor
dc.subjectLíngua adicionalpor
dc.subjectLibraspor
dc.subjectCartografiapor
dc.subject.cnpqCIENCIAS HUMANAS::EDUCACAO
dc.subject.ods4. Educação de Qualidade
dc.subject.ods8. Trabalho Decente e Crescimento Econômico
dc.subject.ods10. Redução das Desigualdades
dc.subject.ods16. Paz, Justiça e Instituições Eficazes
dc.titleExperiências (de um) docente no ensino de língua inglesa como língua adicional: uma cartografia do aprender surdopor
dc.title.alternativeExperiences of a teacher in teaching English as an additional language: a cartography of deaf learningeng
dc.typeDissertação

Arquivos

Pacote Original

Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
dissertacao_mestrado_olavo_palaoro_junior_2026.pdf
Tamanho:
1.85 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format