Formação de professores indígenas de Pankararu e a implicação da disciplina de Libras para a compreensão do trabalho do tradutor intérprete e a educação de surdos
| dc.contributor.advisor1 | Campos, Mariana de Lima Isaac Leandro | |
| dc.contributor.advisor1Lattes | http://lattes.cnpq.br/9292606169704319 | por |
| dc.contributor.author | Melo, Vitória Manoela de Oliveira | |
| dc.contributor.authorlattes | http://lattes.cnpq.br/3555247904018847 | por |
| dc.date.accessioned | 2023-07-13T14:22:20Z | |
| dc.date.available | 2023-07-13T14:22:20Z | |
| dc.date.issued | 2022-09-30 | |
| dc.description.abstract | This study aims to problematize and discuss the training of indigenous teachers of the Pankararu people who live in the countryside of Pernambuco, before and after having contact with the discipline of Libras in their academic training in undergraduate courses. It also seeks to identify whether the knowledge acquired in the discipline of Libras helped or not in understanding the role of the professional Libras Translator and Interpreter; identifying the aspects related to the teaching of Libras in the academic training of teachers of the Pankararu ethnic group and how the relationship between teaching and the work of the Libras Translator and Interpreter has been built. This work is qualitative and exploratory in nature, and the methodological strategy of the study is field research using a semi-structured questionnaire and a cell phone as instruments. The subjects of the research are two indigenous teachers living in the interior of Pernambuco, from an indigenous community of the Pankararu people, with academic degrees in undergraduate courses and who had compulsory courses in Libras. Deaf Studies was the theoretical support for data analysis and discussion. This research identifies information pertinent to the knowledge of indigenous teachers about deaf education, teaching, and the Translator-Interpreter of Indigenous Libras and thus fill the gap concerning the work focused on indigenous contexts of deaf education. | eng |
| dc.description.resumo | Esse estudo tem como objetivo problematizar e discutir a formação dos professores indígenas do povo Pankararu que residem no interior de Pernambuco, antes e depois de terem contato com a disciplina de Libras, em suas formações acadêmicas nos cursos de licenciaturas. Também procura identificar se os conhecimentos adquiridos na disciplina de Libras ajudaram ou não na compreensão do papel do profissional Tradutor e Intérprete de Libras; identificando os aspectos relativos ao ensino de Libras na formação acadêmica de professores da etnia Pankararu e como se tem construído a relação entre docência e o trabalho do Tradutor e Intérprete de Libras. Esse trabalho é de caráter qualitativo e exploratório, e a estratégia metodológica de estudo é a pesquisa de campo tendo o questionário semi-estruturado e aparelho celular como instrumento. Os sujeitos da pesquisa são dois docentes indígenas residentes no interior de Pernambuco, de uma comunidade indígena do povo Pankararu, com formação acadêmica em cursos de licenciatura e que cursaram obrigatoriamente a disciplina de Libras. Os Estudos Surdos foi o aporte teórico para a análise e discussão dos dados. Essa pesquisa identifica informações pertinentes aos conhecimentos dos professores indígenas sobre a educação de surdos, ensino, Tradutor Intérprete de Libras Indigena e com isso, preencher a lacuna referente a trabalhos voltados aos contextos indígenas de educação de surdos. | por |
| dc.description.sponsorship | Não recebi financiamento | por |
| dc.identifier.citation | MELO, Vitória Manoela de Oliveira. Formação de professores indígenas de Pankararu e a implicação da disciplina de Libras para a compreensão do trabalho do tradutor intérprete e a educação de surdos. 2022. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Língua Brasileira de Sinais-Libras/Língua Portuguesa) – Universidade Federal de São Carlos, São Carlos, 2022. Disponível em: https://repositorio.ufscar.br/handle/20.500.14289/18276. | por |
| dc.identifier.uri | https://repositorio.ufscar.br/handle/20.500.14289/18276 | |
| dc.language.iso | por | por |
| dc.publisher | Universidade Federal de São Carlos | por |
| dc.publisher.address | Campus São Carlos | por |
| dc.publisher.course | Tradução e Interpretação em Língua Brasileira de Sinais-Libras/Língua Portuguesa - TILSP | por |
| dc.publisher.initials | UFSCar | por |
| dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil | * |
| dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/ | * |
| dc.subject | Formação de professores indígenas | por |
| dc.subject | Tradutor intérprete de Libras indígena | por |
| dc.subject | Disciplina de Libras | por |
| dc.subject.cnpq | CIENCIAS HUMANAS::EDUCACAO::TOPICOS ESPECIFICOS DE EDUCACAO | por |
| dc.title | Formação de professores indígenas de Pankararu e a implicação da disciplina de Libras para a compreensão do trabalho do tradutor intérprete e a educação de surdos | por |
| dc.title.alternative | Training of indigenous teachers from Pankararu and the implication of the Libras discipline for understanding the work of the interpreter translator and the education of the deaf | eng |
| dc.type | TCC | por |
Arquivos
Pacote Original
1 - 1 de 1
Carregando...
- Nome:
- TCC_Vitoria_revisado.docx (1).pdf
- Tamanho:
- 3.34 MB
- Formato:
- Adobe Portable Document Format
- Descrição:
- TCC