C2C: um chat bilíngue com apoio de senso comum
Carregando...
Arquivos
Data
Autores
Título da Revista
ISSN da Revista
Título de Volume
Editor
Universidade Federal de São Carlos
Resumo
In this research, we describe how common sense knowledge with machine translation can help the communication among people with different cultural background. In order to evaluate this possibility, we developed a bilingual chat called Culture-to-Chat or C2C that provides a communication channel and has resources that help its user to create messages in a second language. In the computer-mediated communication field, it is possible to notice that people are crossing geographic borders and having opportunities to share experiences among different cultures. Sharing information in a non native language can be difficult to some users. Some computational tools that support communication uses machine translation to aid users that need to work with different language. C2C also uses this approach and adopts a semantic network of cultural knowledge, collaboratively built on the Web through the Open Mind Common Sense in Brazil project (OMCS-Br) to work with cultural expression, in other words, terms whose meaning depends on user‟s culture. Following a user-centered design approach that focuses on prototyping, we present the development of C2C passing by low, middle and high fidelity prototypes. In order to observe how this computational tool is used and collect the opinion of target users, we perform a pilot study involving Brazilian and Canadian users. This study showed some enhancements for the tool and pointed evidences that this chat contributes to the communication between people with different cultural backgrounds.
Descrição
Palavras-chave
Ciência da computação, Interfaces de usuário (Sistema de computador), Interface e comunicação, Linguagem - tradução automática, OMCS (Open Mind Common Sense), Base de conhecimento, Conhecimento cultural, Comunicação mediada por computador, Tradução cultural, Denso comum, Tradução automática, OMCS-Br, Cultural knowledge, Computer-mediated communication, Cultural translation, Common sense, Machine translation, OMCS-Br
Citação
SUGIYAMA, Bruno Akio. C2C: um chat bilíngue com apoio de senso comum. 2011. 85 f. Dissertação (Mestrado em Ciências Exatas e da Terra) - Universidade Federal de São Carlos, São Carlos, 2011.