A palavra de Deus. Uma etnografia entre os Taurepáng adventistas na fronteira Brasil-Venezuela

Carregando...
Imagem de Miniatura

Título da Revista

ISSN da Revista

Título de Volume

Editor

Universidade Federal de São Carlos

Resumo

The thesis investigates how the Taurepáng of the Bananal village, an indigenous people located in the north of the state of Roraima, practices the Seventh-day Adventist religion, with the argumentative focus on the way in which the “word of God” is creatively appropriated in this local experience of indigenous Christianity. The first chapter presents the historical context of the arrival of Adventist missionaries in the Mount Roraima region. The second describes the liturgical structure of the services in Bananal, marked by the linguistic alternation between the language of the hymns and the language of the sermons. The third analyzes the ontology of language in the services, showing how the divine word is retained in the body and transforms the person. The fourth compares the role of the traditional Taurepáng shaman with that of the preachers, highlighting cosmological continuities between both performances. The fifth outlines what it means to be a Taurepáng Christian, focusing on broad forms of bodily restraint, peaceful conduct, and tithe offerings. The sixth discusses the violent action of the kanaimé as a counterpoint to the Christian ideal of peace. The seventh addresses the relationship between illness and sin, reflecting on baptism as a rite of passage into the “narrow path of salvation.” Thus, the central argument of the thesis is that Taurepáng Adventism constitutes an active translation by its practitioners, who articulate the Christian message with their own cosmology, emphasizing the relationship between word, body, and the destiny of the soul.
La tesis investiga cómo los Taurepáng de la aldea Bananal, un pueblo indígena situado en el norte del estado de Roraima, practican la religión Adventista del Séptimo Día, teniendo como eje argumentativo la forma en que la “palabra de Dios” es apropiada creativamente en esta experiencia local de cristianismo indígena. El primer capítulo presenta el contexto histórico de la llegada de los misioneros adventistas a la región del Monte Roraima. El segundo describe la estructura litúrgica de los cultos en Bananal, marcada por la alternancia lingüística entre el idioma del canto y el idioma de la predicación. El tercero analiza la ontología del lenguaje en los cultos, mostrando cómo la palabra divina es retenida en el cuerpo y transforma a la persona. El cuarto compara la actuación del chamán tradicional taurepáng con la de los predicadores, destacando continuidades cosmológicas entre ambas performances. El quinto delinea lo que significa ser cristiano taurepáng, con énfasis en el resguardo en sentido amplio, la conducta pacífica y la entrega del diezmo. El sexto discute la acción violenta del kanaimé como contrapunto al ideal pacífico cristiano. El séptimo aborda la relación entre enfermedad y pecado, reflexionando sobre el bautismo como rito de paso hacia el “camino estrecho de la salvación”. Así, el argumento central de la tesis es que el adventismo taurepáng constituye una traducción activa de sus practicantes, quienes articulan el mensaje cristiano con una cosmología propia, enfatizando la relación entre palabra, cuerpo y destino del alma.

Descrição

Citação

MONTICELLI, Caio. A palavra de Deus. Uma etnografia entre os Taurepáng adventistas na fronteira Brasil-Venezuela. 2025. Tese (Doutorado em Antropologia Social) – Universidade Federal de São Carlos, São Carlos, 2025. Disponível em: https://repositorio.ufscar.br/handle/20.500.14289/23442.

item.page.endorsement

item.page.review

item.page.supplemented

item.page.referenced

Licença Creative Commons

Exceto quando indicado de outra forma, a licença deste item é descrita como Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil