Tradução no âmbito escolar: práticas e estratégias na criação de sentido de materiais didáticos, dentro do currículo ciências da natureza
Carregando...
Arquivos
Data
Autores
Título da Revista
ISSN da Revista
Título de Volume
Editor
Universidade Federal de São Carlos
Resumo
The present work constitutes a research, about the translation and that within the school context of the deaf students, and their possible strategies for accomplishing the same. In the methodological choice, we opted for a qualitative approach and as an instrument of analysis we used the translation of a didactic material, the methodological process was divided into steps, at first, choice of material, then translation itself, study of concepts, terms, search on different platforms and stop recording the material. In the analysis and results, we chose to present the text in Portuguese and then the clippings of the text images in Libras. The analysis was carried out from the presentation of the excerpts, and so in each section the relevant aspect in the translation and the translation strategies and choices were highlighted,
targeting the public, deaf students.
Descrição
Citação
GUERREIRO, Marina. Tradução no âmbito escolar: práticas e estratégias na criação de sentido de materiais didáticos, dentro do currículo ciências da natureza. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Língua Brasileira de Sinais-Libras/Língua Portuguesa) – Universidade Federal de São Carlos, São Carlos, 2018. Disponível em: https://repositorio.ufscar.br/handle/20.500.14289/21004.
Coleções
item.page.endorsement
item.page.review
item.page.supplemented
item.page.referenced
Licença Creative Commons
Exceto quando indicado de outra forma, a licença deste item é descrita como Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil
