Mostrar el registro sencillo del ítem
Um estudo semântico-enunciativo da palavra escravidão em dicionários de língua portuguesa
dc.contributor.author | Dourado, Winnie Tathiane | |
dc.date.accessioned | 2019-08-08T19:06:47Z | |
dc.date.available | 2019-08-08T19:06:47Z | |
dc.date.issued | 2019-05-29 | |
dc.identifier.citation | DOURADO, Winnie Tathiane. Um estudo semântico-enunciativo da palavra escravidão em dicionários de língua portuguesa. 2019. Dissertação (Mestrado em Linguística) – Universidade Federal de São Carlos, São Carlos, 2019. Disponível em: https://repositorio.ufscar.br/handle/ufscar/11656. | * |
dc.identifier.uri | https://repositorio.ufscar.br/handle/ufscar/11656 | |
dc.description.abstract | From the concepts of the theory of Semantics of the Event, as proposed by Guimarães (2002), such as designation and rewriting, we propose to analyze the meaning of the word slavery in Portuguese language dictionaries. We have in mind that this object - the dictionary – is conceived as a linguistic instrument not excused from the reality, and, as Auroux (1992: 70) says, "it means that the appearance of linguistic instruments does not leave intact the human linguistic practices." Specifically, the objective of this dissertation is to answer the following questions: with the end of slavery, the meaning of this word and its uses have been affected? What, according to some dictionaries, did and does slavery mean? Based on these questions, the corpus of this dissertation is composed of lexicographic definitions from Portuguese language dictionaries that cover the periods of the 18th, 19th, 20th and 21st centuries. These dictionaries are printed and electronic, ranging from the Portuguese and Latin Vocabulary of Raphael Bluteau (1712 -1728), considered a landmark of Portuguese lexicography to the currently widely used digital version of the Houaiss Dictionary of the Portuguese Language from the Antônio Houaiss Institute ( 2009). At the end we can point out traits that characterize a lexicographic definition and throughout the analyzes we perceived a silencing of the black slavery in Brazil, what happens in the dictionaries during and after the slave period. | eng |
dc.description.sponsorship | Não recebi financiamento | por |
dc.language.iso | por | por |
dc.publisher | Universidade Federal de São Carlos | por |
dc.rights.uri | Acesso aberto | por |
dc.subject | Escravidão | por |
dc.subject | Dicionário | por |
dc.subject | Designação | por |
dc.subject | Reescritura | por |
dc.subject | Slavery | eng |
dc.subject | Dictionary | eng |
dc.subject | Designation | eng |
dc.subject | Rewriting | eng |
dc.title | Um estudo semântico-enunciativo da palavra escravidão em dicionários de língua portuguesa | por |
dc.title.alternative | A semantic-enunciative study of the word slavery in portuguese language dictionaries | eng |
dc.type | Dissertação | por |
dc.contributor.advisor1 | Machado, Carolina de Paula | |
dc.contributor.advisor1Lattes | http://lattes.cnpq.br/2597137507131618 | por |
dc.description.resumo | A partir dos conceitos da teoria da Semântica do Acontecimento, conforme proposta por Guimarães (2002), tais como designação e reescrituração, propomo-nos analisar a significação da palavra escravidão nos dicionários de língua portuguesa. Temos em vista este objeto – o dicionário – como um instrumento linguístico não isento ao real, e, como diz Auroux (1992, p. 70) isto “significa que o aparecimento dos instrumentos linguísticos não deixa intactas as práticas linguísticas humanas”. Especificamente, o objetivo desta dissertação é responder os seguintes questionamentos: com o final da escravidão, o sentido dessa palavra e os seus usos foram afetados? O que, de acordo com alguns dicionários, significou e significa a escravidão? Partindo dessas questões, o corpus desta dissertação é composto por definições lexicográficas de dicionários da língua portuguesa que abarcam os períodos do século XVIII, XIX, XX e XXI. Esses dicionários são de circulação impressa e eletrônica, e variam desde o Vocabulário Português e Latino de Raphael Bluteau (1712 -1728), considerado um marco da lexicografia portuguesa até a atualmente muito utilizada versão digital do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa do Instituto Antônio Houaiss (2009). Ao final conseguimos apontar traços que caracterizam uma definição lexicográfica e por meio das análises percebemos um silenciamento da escravidão dos negros do Brasil, o que acontece nos dicionários durante e pós o período escravocrata. | por |
dc.publisher.initials | UFSCar | por |
dc.publisher.program | Programa de Pós-Graduação em Linguística - PPGL | por |
dc.subject.cnpq | LINGUISTICA, LETRAS E ARTES | por |
dc.ufscar.embargo | Online | por |
dc.publisher.address | Câmpus São Carlos | por |
dc.contributor.authorlattes | http://lattes.cnpq.br/5838699587068765 | por |