Show simple item record

dc.contributor.authorSucci Junior, Osvaldo
dc.date.accessioned2020-04-07T12:22:27Z
dc.date.available2020-04-07T12:22:27Z
dc.date.issued2017-08-02
dc.identifier.citationSUCCI JUNIOR, Osvaldo. Subsídios de um projeto híbrido internacional para o ensino de inglês na tecnologia de gestão empresarial: cenários verossímeis. 2017. Tese (Doutorado em Linguística) – Universidade Federal de São Carlos, São Carlos, 2017. Disponível em: https://repositorio.ufscar.br/handle/ufscar/12417.*
dc.identifier.urihttps://repositorio.ufscar.br/handle/ufscar/12417
dc.description.abstractTechnological advancements drive the growth of online interactions to carry out activities that require the collaboration of participants. Both in business transactions and in academic situations, groups of collaborators strive to find hybrid solutions that integrate face-to-face and at distance activities. After participating in two virtual exchanges (VE) between two higher education institutions, a Brazilian and an American one, I decided to focus this study on some aspects present in the interactions between professors and students from both institutions. My expectation was that these evidences, aligned with a process of self-reflection, could serve as a contribution for professors of English language disciplines, not only in Business Management programs, but also in other similar programs in different Brazilian institutions. The VE under analysis was developed by a team of professors from both institutions and involved a series of online activities for groups of students to discuss the process of introducing a product or service in either the Brazilian or the American market. These activities were utilized as evidence to analyze cultural and linguistic aspects in exchanges like this. In theoretical terms, I used the Multiliteracies approach (NEW LONDON GROUP, 1996; COPE & KALANTZIS, 2017) and the Case Study (GIL, 2002; PIMENTA, 2005) to analyze the presence of stereotypes and preconceived ideas in participant exchanges, especially those done via a social network. The evidences generated by this analysis helped me self-reflect on, among other things, the relevance of teacher awareness regarding the insertion of pedagogical moments that allow students and professors to discuss and deconstruct stereotypes in interactions involving students from different cultures.eng
dc.description.sponsorshipNão recebi financiamentopor
dc.language.isoporpor
dc.publisherUniversidade Federal de São Carlospor
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/*
dc.subjectIntercâmbio virtualpor
dc.subjectVirtual exchangeeng
dc.subjectMultiletramentospor
dc.subjectMultiliteracyeng
dc.subjectInglês para fins específicospor
dc.subjectEnglish for specific purposeseng
dc.subjectESPpor
dc.subjectEnsino híbridopor
dc.subjectHybrid learningeng
dc.titleSubsídios de um projeto híbrido internacional para o ensino de inglês na tecnologia de gestão empresarial: cenários verossímeispor
dc.title.alternativeEnglish language teaching for business students: evidence from an international hybrid projecteng
dc.typeTesepor
dc.contributor.advisor1Gattolin de Paula, Sandra Regina Buttros
dc.contributor.advisor1Latteshttp://lattes.cnpq.br/9228036521343293por
dc.description.resumoOs avanços tecnológicos impulsionam o crescimento de interações online para a realização de atividades que demandam a colaboração dos participantes. Tanto em transações de negócios como em situações acadêmicas, grupos de colaboradores esforçam-se para encontrarem soluções híbridas que integrem atividades presenciais e à distância. Após participar da realização de dois intercâmbios virtuais (IV) entre duas instituições de ensino superior, uma brasileira e uma americana, decidi voltar o foco desta pesquisa para alguns aspectos presentes nas trocas entre professores e alunos de ambas instituições, os quais eram participantes de um IV, de forma que estes subsídios, por meio de um processo de autorreflexão, pudessem servir de contribuição para professores de disciplinas de língua inglesa, não apenas de cursos de Tecnologia em Gestão Empresarial, mas também de outros cursos similares em diferentes instituições brasileiras. O IV em análise foi desenvolvido por uma equipe composta por professores das duas instituições e apresentou uma série de atividades online para que equipes de estudantes discutissem o processo de introdução de um produto ou serviço no mercado brasileiro ou no mercado americano, atividades estas que me serviram de subsídios de análise sobre aspectos culturais e linguísticos em trocas como esta. Em termos teóricos, tomei por base a abordagem dos Multiletramentos (NEW LONDON GROUP, 1996; COPE & KALANTZIS, 2017) e do Estudo de Caso (GIL, 2002; PIMENTA, 2005) para analisar a presença de estereótipos e de ideias pré-concebidas nas trocas realizadas, especialmente por meio de uma rede social. Os subsídios gerados por essa análise auxiliaram em um processo de autorreflexão que aponta, dentre outras sugestões, para a relevância da conscientização do professor que trabalha com este tipo de IV no que tange a inserção de momentos pedagógicos que permitam a discussão e a desconstrução de estereótipos em interações que envolvam alunos de diferentes culturas.por
dc.publisher.initialsUFSCarpor
dc.publisher.programPrograma de Pós-Graduação em Linguística - PPGLpor
dc.subject.cnpqLINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::LINGUISTICA APLICADApor
dc.publisher.addressCâmpus São Carlospor
dc.contributor.authorlatteshttp://lattes.cnpq.br/5932844153538165por


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil
Except where otherwise noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil