• português (Brasil)
    • English
    • español
  • español 
    • português (Brasil)
    • English
    • español
  • Login
Acerca de
  • Politicas
  • Instrucciones a los autores
  • Contacto
    • Politicas
    • Instrucciones a los autores
    • Contacto
Buscar 
  •   Principal
  • Centro de Educação e Ciências Humanas - CECH
  • Cursos de Graduação
  • Tradução e Interpretação em Língua Brasileira de Sinais-Libras/Língua Portuguesa - TILSP
  • Buscar
  •   Principal
  • Centro de Educação e Ciências Humanas - CECH
  • Cursos de Graduação
  • Tradução e Interpretação em Língua Brasileira de Sinais-Libras/Língua Portuguesa - TILSP
  • Buscar
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Listar

Todo DSpaceComunidades & ColeccionesPor fecha de publicaciónAutoresAsesorTítulosMateriasTemas CNPqPrograma de posgradoTipo de documentoEsta comunidadPor fecha de publicaciónAutoresAsesorTítulosMateriasTemas CNPqPrograma de posgradoTipo de documento

Mi cuenta

Acceder

Descubre

AutorBrito, Isabella Maria de Oliveira (1)Caetano, David da Silva (1)Cerantola, Giovana Teixeira de Mendonça (1)... másMateriaLibras (8)Brazilian Sign Language (3)Audiovisual translation (2)... másFecha2022 (1)2021 (8)2020 (1)2019 (7)2018 (2)Temas CNPqCIENCIAS HUMANAS (7)LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::LINGUISTICA APLICADA (6)LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA (3)... másTipo de documentoTCC (19)

Buscar

Mostrar filtros avanzadosOcultar filttos avanzados

Filtros

Use filtros para refinar sus resultados.

Mostrando ítems 1-10 de 20

  • Opciones de clasificación:
  • Relevancia
  • Título Asc
  • Título Desc
  • Fecha Asc
  • Fecha Desc
  • Resultados por página:
  • 5
  • 10
  • 20
  • 40
  • 60
  • 80
  • 100
Thumbnail

ENEM em libras e a avaliação na educação básica pelo olhar dos surdos 

Trevisan, SUELI FIORAMONTE (Universidade Federal de São Carlos, 2019-07-01)
The National High School Examination (Enem) is the most expressive evaluation of Brazil because thousands of students apply to this evaluation every year. Over time, it has been changing to achieve varied social demands ...
Thumbnail

Atuação do intérprete educacional: interfaces entre os campos da educação e do discurso 

Iriarte, Anne Caroline Santana (Universidade Federal de São Carlos, 2018-07-10)
The Libras (Brazilian Sign Language) / Portuguese translators and interpreters operate between linguistic and cultural borders. They are the subjects who mediate the interaction among deaf people and listeners. In the ...
Thumbnail

Apropriação da libras por estudantes do curso de tradução e interpretação em libras/ língua portuguesa 

Leite, Eloá de Lucca (Universidade Federal de São Carlos, 2020-05-12)
This work consists of the analyzes resulting from the Course Completion Work (TCC) of the Bachelor's degree in Translation and Interpretation in Libras / Portuguese. The research aimed to investigate the process of ...
Thumbnail

A atuação do intérprete de Libras: um estudo situacional sobre microexpressões faciais 

Cerantola, Giovana Teixeira de Mendonça (Universidade Federal de São Carlos, 2019-09-23)
The present work aims to discuss and problematize the concept of impartiality of the interpreter of libras (Brazilian sign Language), from the analysis of the facial microexpressions produced by him, describing the facial ...
Thumbnail

Tradução de poesia concreta do português para a Libras: transcriando um poema de Paulo Leminski 

Sena, Juliana Perim (Universidade Federal de São Carlos, 2018-07-16)
Bearing in mind: A) the challenges inherent in the translation of poetry due to its condition as an aesthetic object; B) the specificities involved in the activity of mobilizing speeches of a linguistic pair that contains ...
Thumbnail

Educação de surdos indígenas em uma comunidade Pankararu no interior de Pernambuco: educação bilíngue, educação inclusiva ou o quê? 

Silva, Bruno Henrique da (Universidade Federal de São Carlos, 2019-12-13)
This work presents the reality of the education of indigenous deaf people from a Pankararu ethnic community, located in the interior of the state of Pernambuco, based on interviews with two deaf people and their families. ...
Thumbnail

O trabalho em equipe no contexto da intepretação entre língua portuguesa e libras: uma experiência na esfera comunitária 

Pedrosa, Luiza (Universidade Federal de São Carlos, 2019-12-11)
This paper presents and discusses the performance of a team of translators / interpreters of Libras (TILS) in a course offered to the community and which aims to bring information to groups of women through training on ...
Thumbnail

Tradução audiovisual da Libras a partir do gênero institucional de divulgação científica: o caso da série "Que curso eu faço?" do LAbI/UFSCar 

Melo, Lis Maximo e (Universidade Federal de São Carlos, 2019-12-06)
The recent production of accessible films in Brazilian Sign Language (Libras) was driven by the Brazilian Inclusion Law, 13.146 / 2015, which provided for the use of the Libras screen-inset TV for sound and image ...
Thumbnail

Tradução comentada da escala de ansiedade em matemática (EAM) para a língua brasileira de sinais (Libras) 

Dias, Vitor de Souza (Universidade Federal de São Carlos, 2019-11-18)
The general objective of this research was to make the commented translation of the Mathematical Anxiety Scale (Escala de Ansiedade a Matematica - EAM), developed by Carmo (2008), into Brazilian Sign Language (Libras). The ...
Thumbnail

Percursos de inclusão/exclusão: relatos autobiográficos de uma pessoa com deficiência em formação como tradutor e intérprete de Libras 

Sabino, Vinicius Cardoso (Universidade Federal de São Carlos, 2021-06-23)
The work, of autobiographical character, seeks to explain some difficulties of a person with a disability in the university environment and how much this influences and modifies their academic and professional training, ...
  • 1
  • 2

UFSCar
Universidade Federal de São Carlos - UFSCar
Sugerencias

UFSCar

IBICT
 

 


UFSCar
Universidade Federal de São Carlos - UFSCar
Sugerencias

UFSCar

IBICT