Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorSantos, Fernando Cardoso dos
dc.date.accessioned2024-07-18T12:17:08Z
dc.date.available2024-07-18T12:17:08Z
dc.date.issued2024-06-28
dc.identifier.citationSANTOS, Fernando Cardoso dos. Perfil sociolinguístico de surdos em municípios com baixa ocupação territorial no Estado do Tocantins. 2024. Tese (Doutorado em Linguística) – Universidade Federal de São Carlos, São Carlos, 2024. Disponível em: https://repositorio.ufscar.br/handle/ufscar/20092.*
dc.identifier.urihttps://repositorio.ufscar.br/handle/ufscar/20092
dc.description.abstractSociolinguistic research in deaf communities is a still scarce scientific field, especially with regard to investigating the use of Brazilian Sign Language (Libras) and the contact of this language with other languages, such as Portuguese. Studies in this field deal almost exclusively with issues of linguistic variation and change in oral majority languages and border languages, which are also oral. Considering the complexity of studies of deaf communities and people, this research had its pillars supported mainly by the theoretical current of Sociolinguistics, which addresses issues related to bilingualism, language contact, language policies, and, in particular, the studies by Lucas (2004), which opened horizons for sociolinguistic studies of sign languages, arguing that these languages have the same sociolinguistic particularities and importance in the construction of a people in their sociocultural scope, independently of other languages. Based on these notes, in this research, the sociolinguistic profiles of deaf people were investigated, with the aim of describing characteristics related to family life and society, in addition to issues related to education, in municipalities with little territorial occupation in the state of Tocantins, considering the interaction, contact between Libras and the Portuguese language, in a way that could or could not confirm whether it is possible to have communication and understanding between deaf-deaf and deaf-hearing individuals, although they do not have fluency in a systematized language such as Libras. The research has a qualitative and descriptive approach and includes survey, investigations and data analysis, so that it can answer the questions and hypotheses listed. In the field research, a pre-structured questionnaire was developed and applied in an interview format with 30 deaf participants living within a minimum radius of 70 and a maximum of 300 kilometers from the capital Palmas, in the state of Tocantins. Surveys were carried out followed by contact with participants to carry out the interview, in person with participants living close to the researcher and virtually, via WhatsApp, with participants living in distant locations. In contact with the deaf, their communicative particularities were considered, that is, the interview was carried out orally and signed with the deaf spoken, in Libras, with the deaf who knew Libras, in gestures, mimes and iconic signs, with those who communicate through this means. The results show that, despite multiple and diverse contexts, there are possibilities for communication and understanding between speakers involved in environments where multiple languages are spoken, whether they are covered by the linguistic system or not, such as gestures, mime, homemade signs. These results also reveal that there is an urgent need to review municipal and state linguistic planning, in a way that promotes access for deaf people to the language in which they feel comfortable and boosts their sociolinguistic and cognitive development in general. It is concluded that the sociolinguistic profile of deaf people is diverse and it is possible for communication/interaction to occur harmoniously, with understanding between the actors involved, as long as multiple and multimodal communication resources are considered, in addition to Libras and the Portuguese language.eng
dc.description.sponsorshipNão recebi financiamentopor
dc.language.isoporpor
dc.publisherUniversidade Federal de São Carlospor
dc.rightsAttribution-ShareAlike 3.0 Brazil*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/br/*
dc.subjectPerfil sociolinguísiticopor
dc.subjectSociolinguistics profileeng
dc.subjectComunidade surdapor
dc.subjectDeaf communityeng
dc.subjectLibraspor
dc.subjectTocantinspor
dc.titlePerfil sociolinguístico de surdos em municípios com baixa ocupação territorial no Estado do Tocantinspor
dc.title.alternativeSociolinguistic profile of deaf people in municipalities with low territorial occupation in the State of Tocantinseng
dc.typeTesepor
dc.contributor.advisor1Rubio, Cássio Florêncio
dc.contributor.advisor1Latteshttp://lattes.cnpq.br/8357993415342241por
dc.description.resumoA pesquisa sociolinguística em comunidades surdas é um campo científico ainda escasso, principalmente no que se refere à investigação do emprego da Língua Brasileira de Sinais (Libras) e ao contato dessa língua com outras línguas, como o português. Estudos neste campo tratam quase exclusivamente de questões de variação e mudança linguísticas das línguas majoritárias orais e das línguas de fronteira, também orais. Considerando-se a complexidade dos estudos das comunidades e dos povos surdos, esta pesquisa teve seus pilares apoiados, principalmente, na corrente teórica da Sociolinguística, que aborda questões relacionadas ao bilinguismo, ao contato linguístico, às políticas linguísticas, e, em especial, os estudos de Lucas (2004), que abriram horizontes para estudos sociolinguísticos das línguas de sinais, defendendo que essas línguas têm as mesmas particularidades e importância sociolinguísticas na construção de um povo em seu âmbito sociocultural, independentemente das outras línguas. Com base nesses apontamentos, nesta pesquisa, foram investigados os perfis sociolinguísticos dos surdos, com objetivo de descrever características relacionadas ao convívio familiar e em sociedade, além de questões relacionadas à educação, em municípios com pouca ocupação territorial do estado do Tocantins, considerando a interação, o contato entre a Libras e a língua portuguesa, de forma que pudesse ou não confirmar se é possível haver comunicação e compreensão entre os indivíduos surdos-surdos e surdos-ouvintes, embora estes não possuam fluência em uma língua sistematizada como a Libras. A pesquisa é de abordagem qualiquantitativa e descritiva e inclui levantamento, investigações e análises de dados, de forma que possa responder às questões e às hipóteses elencadas. Na pesquisa de campo, foi desenvolvido um questionário pré-estruturado e aplicado em formato de entrevista com 30 participantes surdos residentes num raio mínimo de 70 e no máximo de 300 quilômetros da capital Palmas, no estado do Tocantins. Foram feitos levantamentos seguidos de contato com os participantes para realização da entrevista, de forma presencial com os participantes residentes próximos ao pesquisador e de forma virtual, via WhatsApp, com os participantes residentes em localidades distantes. No contato com os surdos, foram consideradas suas particularidades comunicativas, isto é, a entrevista foi realizada de forma oral e sinalizada com os surdos oralizados, em Libras, com os surdos que soubessem Libras, em gestos, mímicas e sinais icônicos, com os que se comunicam por este meio. Os resultados mostram que, apesar de contextos múltiplos e diversos, há possibilidades de comunicação e compreensão entre os falantes envolvidos nos ambientes em que se falam múltiplas línguas, sejam elas contempladas pelo sistema linguístico ou não, como, gestos, mímica, sinais caseiros. Esses resultados revelam ainda que há urgente necessidade de rever o planejamento linguístico municipal e estadual, de forma que promova o acesso dos surdos à língua a qual eles sentem conforto e alavanque seu desenvolvimento sociolinguístico e cognitivo em geral. Conclui-se que o perfil sociolinguístico dos surdos é diverso e é possível que a comunicação/interação ocorra de forma harmônica, com entendimento entre os atores envolvidos, desde que sejam considerados recursos comunicacionais múltiplos e multimodais, para além da Libras e da língua portuguesa.por
dc.publisher.initialsUFSCarpor
dc.publisher.programPrograma de Pós-Graduação em Linguística - PPGLpor
dc.subject.cnpqLINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::SOCIOLINGUISTICA E DIALETOLOGIApor
dc.publisher.addressCâmpus São Carlospor
dc.contributor.authorlatteshttps://lattes.cnpq.br/6936231883829381por
dc.contributor.authororcidhttps://orcid.org/0000-0002-9930-4076por
dc.contributor.advisor1orcidhttps://orcid.org/0000-0002-6986-1381por


Ficheros en el ítem

Thumbnail
Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Attribution-ShareAlike 3.0 Brazil
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Attribution-ShareAlike 3.0 Brazil